Chinese Embassy spokesperson’s remarks

Q: On 30th of September, at the Conservative Party annual conference, the Human Rights Committee of the UK Conservative Party organized a fringe event on Hong Kong issue and invited some Hong Kong opposition personnel to make speeches. One Chinese journalist was taken away by police. What is your comment on this?

问:9月30日在英国保守党年会期间,该党人权委员会就香港问题举行边会,邀请香港反对派参会发言。边会期间有一名中国记者被警方带走。请问你有什么评论?

A: Since Hong Kong's return to China 21 years ago, the “One Country, Two Systems” has accomplished remarkable success and Hong Kong's development achievement is universally acknowledged. Hong Kong is China's Hong Kong. Hong Kong affairs are purely China's domestic affairs. The fringe event of the Human Rights Committee of UK Conservative Party during the Party's annual conference boosted the arrogance of the anti-China separatists. It was a cause for grave concern and strong objection. China firmly opposes interference in Hong Kong's internal affairs by anyone or any organization in any form. Any attempts or actions that advocate Hong Kong independence will be in vain.

答:香港回归祖国21年来,“一国两制”实践取得巨大成功,香港发展成就举世公认。香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政。保守党人权委员会利用该党年会举办边会为反华分裂势力张目,中方表示严重关切和强烈不满。我们坚决反对任何人任何组织以任何方式干涉香港事务。任何鼓吹“香港独立”的图谋和行为都是徒劳的。

In a country that boasts freedom of speech, it is puzzling that the Chinese journalist should encounter obstruction in such a way and even assault at the fringe event when she simply raised a question and expressed her opinions. This is completely unacceptable.

英国一贯标榜言论自由,但当中国记者在边会上提问表达观点时,却遭到百般阻挠,甚至人身侵犯,这是完全不能接受的。

The Human Rights Committee of UK Conservative Party should stop interfering in China's internal affairs and stop meddling in Hong Kong affairs. The organizer of fringe event should apologize to the Chinese journalist.

我们要求保守党人权委员会停止干涉中国内政,停止插手香港事务,要求会议组织者向中国记者道歉。

参与评论