【双语】我国中东部进入今冬最冷时段 大范围雨雪上线

According to meteorological monitoring, influenced by the cold air, temperature slumps in eastern Qinghai, western Gansu, central-western Inner Mongolia, and northern Heilongjiang, have reached 6~8℃.

据气象部门监测,受冷空气影响,青海东部、甘肃西部、内蒙古中西部和黑龙江北部,气温骤降,降幅已达6~8℃。

The National Meteorological Center continued to release blue warning of cold wave at 6:00 a.m. on January 22. Affected by the strong cold air, from January 22 to 26, most portions of central and eastern China will be gripped by scale 4-6 northward wind from north to south, and scale 7-8 gust. The accumulated temperature drop will amount to 6-10 ℃. The daily average temperature will transit from the relatively high figure to 2-5 ℃.

1月22日,国家气象中心继续发布寒潮蓝色预警。受强冷空气影响,1月22日至26日,中国中东部大部分地区将由北向南刮起4到6级偏北风,阵风7到8级。气温下降到6-10°C。日平均气温将相对从较高的温度下降2-5°C。

The National Meteorological Center continued to issue yellow warning of heavy fog at 6:00 a.m. on January 22.From the morning of January 22 to the noon, in portions of southern Henan, Anhui, Jiangsu,Sichuan Basin, and northern Hunan, heavy fog is predicted. Furthermore, parts of central-northern Jiangsu, southern Henan and central Hubei, northern Hunan will be exposed to dense fog with local visibility down to less than 200 meters or even less than 50 meters. (Jan. 22)

1月22日上午6点国家气象中心继续发布大雾黄色预警,从1月22日上午到中午,在河南南部、安徽、江苏、四川盆地和湖南北部的部分地区有大雾。此外,江苏中北部、河南南部和湖北中部、湖南北部的部分地区将有浓雾,当地能见度降至不到200米,甚至不到50米。(1月22日)

相关下载

点击下载

参与评论