【双语新闻】习近平致电祝贺特朗普当选美国总统

Chinese President Xi Jinping on Wednesday congratulated Donald Trump on his winning of the 2016 US presidential election. Xi said that China and the US, as the world’s two largest economies, have shouldered important responsibility in maintaining peace and stability of the world, and have wide common interests as well. Xi said he is looking forward to joining efforts with the president-elect in expanding bilateral cooperation, so as to benefit the peoples of the two countries as well as the common aspiration of the international community.

The Republican nominee swept into victory over Democratic rival Hillary Clinton to become the 45th US president. He is expected to take office in January 2017.

中国国家主席习近平祝贺唐纳德·特朗普在美国2016总统大选中获胜。习近平指出,作为最大的发展中国家、最大的发达国家、世界前两大经济体,中美两国在维护世界和平稳定、促进全球发展繁荣方面肩负着特殊的重要责任,拥有广泛的共同利益。发展长期健康稳定的中美关系,符合两国人民根本利益,也是国际社会普遍期待。我高度重视中美关系,期待着同你一道努力,秉持不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢的原则,拓展两国在双边、地区、全球层面各领域合作,以建设性方式管控分歧,推动中美关系在新的起点上取得更大进展,更好造福两国人民和各国人民。

共和党总统候选人旗开得胜,战胜民主党竞争对手克林顿·希拉里,成为美国第45位总统。他预计将在2017年1月就职。

(河南工业大学英语俱乐部;编辑:Hautec)

参与评论